诸葛亮感人肺腑的遗言:出师表原文翻译及解读

诸葛亮,字孔明,三国时期蜀汉丞相,以其卓越的军事才能和政治智慧闻名于世。他一生辅佐刘备,鞠躬尽瘁,死而后已,最终病逝于北伐途中。临终前,他写下了著名的《出师表》,表达了对蜀汉事业的忠诚和对后人的殷切期望。

出师表原文:

出师表翻译及原文

先帝创业未半,而中道崩殂。今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。

后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都,此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。

至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、允之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。

出师表翻译:

先帝刘备刚刚开创基业,还没有完成,就中途去世了。如今天下分为三个部分,益州疲敝不堪,这是关系到国家生死存亡的紧急时刻。然而,侍卫的臣子在宫廷内部不懈努力,忠诚的将士在外面不顾自身安危,这是因为他们追念先帝的特殊恩遇,想要报答陛下。

我原本只是个平民百姓,在南阳耕种,只想在乱世中保全性命,不求名声地位。先帝没有看不起我的出身卑微,不辞辛苦地三次到草庐中拜访我,向我咨询当世大事,我因此深受感动,就答应为先帝效力。

后来,蜀汉政权面临覆灭,我在败军之際受命,在危难时刻受命,从那以后已经二十一年了。

先帝知道我谨慎小心,所以临终前把大事托付给我。我接受使命以来,日夜忧心忡忡,害怕不能完成托付,以致损害先帝英明,因此五月渡过泸水,深入蛮荒之地。现在南方已经平定,军备已经充足,应该率领三军,北上平定中原,尽我微薄的力量,消灭奸臣贼寇,恢复汉朝,回到旧都,这是我报答先帝、忠于陛下的责任。

至于权衡利弊,进献忠言,那是(姜)攸之、(费)允之的责任。

希望陛下委任我讨伐奸贼,恢复汉室,如果不能成功,就治我的罪,向先帝的英灵交代。

出师表解读:

《出师表》是诸葛亮表达个人忠君爱国情怀的经典作品,也是后世解读君臣之道的范本。它体现了诸葛亮对先帝刘备的忠诚,对蜀汉事业的坚定信念,以及对后人的殷切期望。

文中,“先帝创业未半,而中道崩殂”一句,概括了蜀汉面临的严峻形势,点明了出师北伐的必要性。“此诚危急存亡之秋也”一句,则进一步强调了形势的紧迫性,表达了诸葛亮对蜀汉的忧虑。

“苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯”体现了诸葛亮最初的淡泊名利,而“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中”,则展现了刘备对诸葛亮的器重和信任,也表达了诸葛亮对刘备的感激之情。

“夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明”,体现了诸葛亮对先帝的忠诚,以及对自身能力的担忧。而“今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原”,则表达了诸葛亮对北伐的坚定信心和决心。

最后,诸葛亮将自己的成功与失败都归于“效”与“不效”,并希望陛下“治臣之罪,以告先帝之灵”,体现了诸葛亮忠君爱国的赤诚之心,以及对先帝的深深敬畏之情。

《出师表》不仅是一篇感人肺腑的遗言,也是一首慷慨激昂的英雄赞歌,它体现了诸葛亮的爱国情怀、忠君之道,以及对后世的影响。即使在今天,我们依然能够从《出师表》中感受到诸葛亮的精神力量,并从中汲取宝贵的精神财富。

延伸阅读:

除了《出师表》,诸葛亮还有其他著名的作品,例如《隆中对》、《诫子书》等。这些作品都体现了诸葛亮高深的政治智慧、军事才能和道德修养,是后世学习和借鉴的宝贵精神遗产。

admin
  • 本文由 admin 发表于 2024-07-24
  • 转载请务必保留本文链接:http://www.lubanyouke.com/36380.html
匿名

发表评论

匿名网友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:
确定

拖动滑块以完成验证